Опасно мне анекдоты про «Шерлока» рассказывать; вам смешно, а я вижу в них идеи!!!))
ВОПРОС КОНТРОЛЯАвтор: Док.
Рейтинг и предупреждения: PG-13: употребление лёгких наркотиков, сленг.
Категория: gen, умеренный humour. Если захотеть, можно увидеть романтическую линию, если ОЧЕНЬ захотеть — даже не одну.))
Дисклаймер: Всё придумал Конан Дойль, подобрали и отряхнули от пыли BBC — а я так, развлекаюсь, насколько загребущих ручонок хватает.
Персонажи: инспектор Лестрейд, «Антея»; периферийные миссис Хадсон и Майкрофт.
Авторские ремарки: написано по реквесту от дружественного ЖЖиста
Redshe_Devil в ответ на её же анекдотные отжиги)))
Синопсис: иногда случается так, что совершенно неочевидные причины сводят совершенно разных людей в одной точке пространства. Так, например, инспектор Лестрейд не подозревал, в какую компанию он попадёт, решив обыскать квартиру Шерлока Холмса на предмет наркотиков… Неторопливо, кратко, без живописных описаний природы и всего с двумя поцелуями, да ещё и не такими, которые можно ожидать; у кого какая мотивация и кто на кого собирает компромат — решайте сами.)))
Если вы ждёте сильного психологизма, его тут не будет, правда-правда.))) — Только не обижайся: напомни, как тебя зовут, — выдохнув дым через нос, взмолился инспектор Лестрейд.
Сидевшая рядышком девушка, дивное создание в офисном костюме цвета тёмного шоколада, перегнулась через мирно дремавшую миссис Хадсон и забрала из рук инспектора сигарету. Лестрейд правда не мог вспомнить, как её звали — то ли Артемида, то ли Афродита… что-то настолько древнее и греческое, что объективно казалось китайской грамотой.
— Андромеда, — отозвалась девушка, затягиваясь. И прибавила спокойным, созерцательным тоном: — По-моему, бабулька спеклась…
«Бабулька», она же миссис Хадсон, всхрапнула и попыталась перевернуться на другой бок — что, с учётом сидевших по обе стороны от неё инспектора и Андромеды, было априори обречено на провал.
С точки зрения Лестрейда, последние полчаса, проведённые в доме 221Б по Бейкер-стрит, как никогда точно подходили под описание термина «безумное чаепитие». Чай, впрочем, кончился довольно быстро, а то, что они курили, было куда более мощным тонизирующим средством.
Когда инспектор полчаса назад проник в дом с вполне логичным для человека, у которого снова свистнули удостоверение, желанием если не отомстить адекватно, то хотя бы нагадить по мелочи, он не ожидал застать в гостиной такую компанию. Для начала, обуреваемый искушением натравить на Шерлока наркоконтроль не ожидал когда-либо в своей жизни увидеть домовладелицу, миссис Хадсон, с сигареткой в зубах. Сладковатый дым, наполнявший комнату, был очень знакомым — и инспектор невольно хмыкнул при мысли о том, что был не так уж неправ, когда говорил Шерлоку, что в его квартире наверняка есть нычки хотя бы с травкой.
Другое дело, что Лестрейд не допускал мысли о том, что обозначенные «нычки» будут принадлежать миссис Хадсон.
Вторым персонажем, обнаруженным инспектором на месте действия, была симпатичная, смутно знакомая или просто кого-то напоминавшая девушка в безупречном деловом костюме. Впечатление общей правильности и строгости её облика портил даже не дым коромыслом, окутывавший всю гостиную, а то, что в обозначенный момент времени девушка стояла на столе, пошатываясь на каблуках, и пыталась поправить наушники на рогатом черепе, который Шерлок в своё время присобачил на стену. По показаниям девушки, та зашла «потрещать» с миссис Хадсон, с чьей родственницей училась в университете, и в итоге засиделась дольше запланированного. В конце концов, у миссис Хадсон был хороший чай, забористая трава и куча тем для разговора. Миссис Хадсон, попыхивая сигареткой, только кивала, не опровергая слов девушки — что, впрочем, могло быть просто следствием того, что старушка слишком много выкурила и уже не могла считаться адекватной.
Инспектор хотел было возмутиться таким зверским пренебрежением правилами общественного порядка. Но девушка посмотрела на него такими глазами, описание которых Лестрейд встречал только в литературе из школьной программы по курсу поэзии романтизма, и предложила чайку. Инспектор подумал о том, что ночью пятницы у него, фактически, уже начался выходной. О том, что он уже не первый год в разводе, в конце-то концов. О том, что абстинентным синдромом он никогда не страдал. О том, наконец, что девушка по имени Андромеда была приветлива, мила и чрезвычайно обаятельна, особенно с учётом употребления довольно затейливого сленга. И согласился.
И ночь, как правильно подмечали поэты эпохи романтизма, была нежна.
Вот уже полчаса, как.
Андромеда была приятно разговорчива, не питала инстинктивного отвращения к полицейским и была в курсе личностей квартирантов миссис Хадсон. Лестрейд понимал, что в таких условиях рано или поздно разговор обязан был сползти на тему Шерлока Холмса, но не ожидал, что после трёх чашек чая и второй самокрутки признается в истинных причинах своего визита.
— Наркоконтроль?! — прыснула Андромеда, выслушав признание инспектора.
— Назови это попыткой контролировать этого психа, — предложил вариант Лестрейд, передавая девушке сигарету.
— Путём шантажа? Да, может сработать, — отсмеявшись, кивнула девушка. — Правда, не со всеми прокатывает: моего шефа, например, успешно шантажировали только один раз в жизни.
— Всего один раз?!
— Ну да. — Андромеда снова пыхнула сигаретой. — Тогда его младший брат вычислил, что шеф вместо урока фехтования свинтил на концерт Duran Duran, и обещал рассказать всё маме…
Дружный хохот Андромеды и инспектора мог бы разбудить мёртвого, но миссис Хадсон была в этот момент где-то в астральных далях и никак не среагировала. Старушка отключилась минут десять назад, и до сих пор сохраняла блаженное выражение лица. Андромеда, отсмеявшись, подсунула под голову миссис Хадсон подушку и передала инспектору окурок. В тот момент в мозгу Лестрейда снова стало зудеть смутное чувство о том, что он явно уже где-то встречал эту девушку, но память позорно капитулировала, ссылаясь на то, что всё и так хорошо…
Всё было и вправду хорошо. Докучавшая полчаса назад назойливая мысль о том, что Холмс и Уотсон могут вернуться в квартиру в любой момент и, как минимум, обидеться и потребовать ордер (которого у него не было), уже не так беспокоила. Андромеда, отсмеявшись, теперь просто молча смотрела на инспектора. Лестрейд понял, что задумчиво и, пожалуй, чересчур пристально смотрит в ответ только тогда, когда истлевший до предела окурок обжёг ему пальцы.
В сознании Лестрейда внезапно очень чётко возникли три практически не связанных между собой вопроса. С одной стороны, ему вдруг стало интересно, не видел ли он Андромеду за решёткой. С другой стороны, было любопытно, считается ли курение марихуаны отступлением от принципов жизни человека с никотиновыми пластырями на руке. С третьей... Лестрейд вдруг подумал: будет ли мешать безвольная тушка миссис Хадсон, если инспектор попробует поцеловать Андромеду?..
Положа руку на сердце, по-настоящему ему хотелось знать ответ только на третий вопрос.
Тушка миссис Хадсон негромко всхрапнула с неожиданно одобрительной интонацией. Андромеда улыбнулась инспектору. Лестрейд начал прикидывать траекторию наклона корпуса, чтобы не задавить старушку, девушка улыбнулась чуть шире, и…
По монументальному закону Вселенской подлости именно в этот момент в кармане пиджака Андромеды коротко и требовательно зажужжал мобильник.
— О, — оживилась девушка, глянув на дисплей и вскакивая с дивана. — Прости, надо бежать. Миссис Хадсон!
— А? — среагировала домовладелица, резко садясь по стойке смирно, как старый солдат.
— Проветрить не забудьте, — улыбнулась Андромеда, подмигивая старушке.
Лестрейд, чувствовавший себя несколько обиженным судьбой, вытряхнул скопившиеся в весёленькой пепельнице окурки в мусорное ведро и, обернувшись к девушке, пока та набирала какое-то сообщение, предложил:
— Может, тебя подвезти?
Андромеда на мгновение вскинула на инспектора свои тёмные глаза и улыбнулась.
— Нет, — сказала она, и в её голосе правда было сожаление, — за мной заедут. Но я так думаю, что у нас ещё будет шанс встретиться и, я не знаю… кофе попить?..
Инспектор без всяких особенных причин ощутил себя сперва идиотом, потом счастливым человеком, потом — внезапным кофеманом и, наконец, счастливым идиотом. Последнее ощущение усилилось, когда Андромеда, встав на цыпочки, чмокнула инспектора в щёку — право слово, как будто ему было не сорок с лишним, а от силы двадцать. В таком состоянии Лестрейду неожиданно показался удивительным тот факт, что он умудрился вписаться в дверной проём с первого раза.
Забавно, что при всех прочих показателях он ни на секунду не почувствовал себя укуренным инспектором.
Впрочем, наверное, когда-нибудь потом у него был шанс задуматься над тем, где он уже видел Андромеду. Или о том, что она всё-таки делала в этой квартире в такой поздний час. Или о том, что, выходя из комнаты следом за инспектором, девушка зачем-то на секунду обернулась к висевшему на стене рогатому черепу в наушниках и послала ему воздушный поцелуй — хотя, Лестрейд мог этого и не заметить.
Несколько минут спустя, когда инспектор уже свернул за угол, а «Андромеда» садилась в подъехавший чёрный автомобиль, что-то насвистывая себе под нос, мобильник в её кармане вновь деликатно завибрировал.
— Я искренне надеюсь, что финальный жест стоит расценивать исключительно как проверку работоспособности аппаратуры наблюдения, — без приветствия проговорил едва уловимо источавший сарказм голос её шефа.
— И в мыслях иного не было, мистер Холмс, — серьёзно сказала девушка.
И невольно оскалилась в улыбке, точно зная, что внутри машины камер нет.
Почему-то у неё было чувство, что Майкрофт в данный момент тоже улыбался.
[FIN]
С одной стороны, ему вдруг стало интересно, не видел ли он Андромеду за решёткой.
Как мне нравится переплетение ваших текстов. Отлично.
Как мне нравится переплетение ваших текстов. Отлично.
Сам Бог велел вдальнейшем использовать теперь череп, как Всевидящее Око Майкрофта, по-моему...)
Такие цельные и живые кусочки этого мира (пусть и слегка хулиганские
С одной стороны, ему вдруг стало интересно, не видел ли он Андромеду за решёткой.
Интересно, это было всё-таки после того, как всех барышень загребли скопом (или у него просто предчувствие)?
stacy_strange
Потрясающе. Умиротворяюще. Шикарно.