адекват дьявола
Вот честно думала, что одним постом на сегодня дело кончится...
АН НЕЕЕЕТ!!!
Дело в том, что я сейчас отравляю своё сознание Агатой Кристи. Ну, никого это не удивляет, да.
Но я что хочу сказать.
Я много слышала британских чтецов. Мне безумно нравятся чтения Фрая, что логично. Мне очень, очень по душе чтения Гаррета Дэвида-Ллойда (кто-то из вас знает его, как Ианто Джонса из шараги под названием "Торчвуд")). Гэтисса я тоже люблю: он читает свой текст с нужной самовлюблённостью и нужным градусом мрмрмурррчания в голосе.))) Ну и так далее. То бишь, мне есть, с чем сравнивать, если что.
Так вот. Сначала я послушала, как читает Хью Фрейзер.
Он играл Гастингса, если кто не в теме.))
Клёво, подумала я, по-французски ругается так миленько, Ариадна такая гыгы, ну, вы понимаете.
И было бы клёво и дальше, если бы не...
Короче, я послушала, как читает Суше.
А Суше читает, сцуко, как будто его несколько человек!
Что самое истеричное - интонация "Poirot!" которая у "его" Гастингса сначала идёт, 100% имитирует интонации Фрейзера.))) А этот ЙОПТВОЮМАТЬ БЕЛЬГИЙСКИЙ АКЦЕНТ!!! Простите, был несдержан и склонен к истерике.)))

Думаю, никак всё это подытоживать не надо.
Вы поняли, что я хотела сказать.
Пошла дослушивать вторую запись и коверкать своё произношение, потому что сигнификАнс - этта пять)))
АН НЕЕЕЕТ!!!
Дело в том, что я сейчас отравляю своё сознание Агатой Кристи. Ну, никого это не удивляет, да.
Но я что хочу сказать.
Я много слышала британских чтецов. Мне безумно нравятся чтения Фрая, что логично. Мне очень, очень по душе чтения Гаррета Дэвида-Ллойда (кто-то из вас знает его, как Ианто Джонса из шараги под названием "Торчвуд")). Гэтисса я тоже люблю: он читает свой текст с нужной самовлюблённостью и нужным градусом мрмрмурррчания в голосе.))) Ну и так далее. То бишь, мне есть, с чем сравнивать, если что.
Так вот. Сначала я послушала, как читает Хью Фрейзер.
Он играл Гастингса, если кто не в теме.))
Клёво, подумала я, по-французски ругается так миленько, Ариадна такая гыгы, ну, вы понимаете.
И было бы клёво и дальше, если бы не...
Короче, я послушала, как читает Суше.
А Суше читает, сцуко, как будто его несколько человек!
Что самое истеричное - интонация "Poirot!" которая у "его" Гастингса сначала идёт, 100% имитирует интонации Фрейзера.))) А этот ЙОПТВОЮМАТЬ БЕЛЬГИЙСКИЙ АКЦЕНТ!!! Простите, был несдержан и склонен к истерике.)))

Думаю, никак всё это подытоживать не надо.
Вы поняли, что я хотела сказать.
Пошла дослушивать вторую запись и коверкать своё произношение, потому что сигнификАнс - этта пять)))
сигнификАнс - этта пять)))
ооо, как знакомо..
я когда французский учила, съезжала с проблемных мест, подставляя английские слова с нужным произношением)
У него бесподобно красивый голос, словно уходящий в глубокий и тёплый бархат. Интонации меняет мастерски, просто обалденно!
И такая разница между тем его Пуаро, голос которого в фильме, и его настоящим голосом
Staisy_ цитируя момент биографии: "Played the part of Aslan The Great Lion in the Focus On The Family Radio Theatre audio drama full cast productions of C.S. Lewis's The Chronicles of Narnia." Понятно, да.)) Ну и понятно, почему всю жизнь одна жена и наструганные дети: я бы такое, ТАК звучащее, от себя не отпустила никогда)))
Dr.Dunkelgrau