адекват дьявола
Кто со мной - переводить The Devil in Amber?
Вот, я это сказала. Меня зовут Док, и я аксолотль. То есть алкоголик. То есть... псих, короче.
Вас там много было, маниаки, а я как раз морально дозрела сканировать страницы...

Вот, я это сказала. Меня зовут Док, и я аксолотль. То есть алкоголик. То есть... псих, короче.
Вас там много было, маниаки, а я как раз морально дозрела сканировать страницы...

ЗОМГ. Какой кошмар.
Я хочу.
только не сейчас. слишком много всего. D:
katerina_A ыыы... чую, курилка трав у меня тут будет в любом случае знатная...)))
Opossum-art *истерически* если что, ты это... приползай на огонёк. Мне не так скучно будет аксолотлем быть...)))
Меня зовут Стэйси и я
психхочу быть бетойгаммойкем хотите. Опыть работы с переводами и не с переводами имеется.Оригинал в наличии есть
Буду ждать молча, но ОЧЕНЬ!
Zyama Deadborn пока только предлагаю. Кстати, в этом томе минимум слэша
Dr.Dunkelgrau честное маньяческое
а Чарли жэ там есть? несмотря на дам?Только я бы предпочел переводить с печатного издания))
Regis и не скрываем))
Варенье-на-завтра по зачёркнутому уже спойлерила, больше не буду. А так... да, Док решительна, её саму это пугает))
sKarEd ну ясен пень)))) но оно до меня ещё не всем комплектом добежало... ;3
katerina_A йессс)))
Contessina пишись, нам сразу будет бодрее)))
А процесс как будет просходить
безболезненно?Ну, я понимаю, что я в этой компании человек новый...
Но можно того... этого... самого... записаться?